當前位置: 首頁 > 企業(yè)知道 > 翻譯公司如何評估自身翻譯質(zhì)量水平?
廣告

翻譯公司如何評估自身翻譯質(zhì)量水平?

舉報

上海瑞科翻譯有限公司2025-06-17

專業(yè)翻譯公司會通過“質(zhì)量評估模型”(如LISA、MQM)定期對譯文質(zhì)量進行量化評分,包括術(shù)語準確性、語法邏輯、風格統(tǒng)一、格式合規(guī)等指標。每個項目都會配有質(zhì)檢流程,由經(jīng)驗豐富審校人員進行初評、復審和定稿三輪檢查??蛻暨€可提供反饋,我們會納入項目復盤并形成質(zhì)量報告。此外,公司通常會定期開展譯員內(nèi)部培訓和試譯考核,持續(xù)提升團隊水平。通過標準化和數(shù)據(jù)化的質(zhì)量管理體系,確保服務始終處于高水準輸出狀態(tài)。

上海瑞科翻譯有限公司
上海瑞科翻譯有限公司
簡介:瑞科翻譯成立于2004年,總部設(shè)在上海和南京,提供高質(zhì)量的翻譯與本地化服務,亞太區(qū)語言服務30強。
簡介: 瑞科翻譯成立于2004年,總部設(shè)在上海和南京,提供高質(zhì)量的翻譯與本地化服務,亞太區(qū)語言服務30強。
專業(yè)譯后編輯
廣告
  • 文件翻譯
    廣告
  • 文檔翻譯
    文檔翻譯
    廣告
  • 認證翻譯
    認證翻譯
    廣告
問題質(zhì)量差 廣告 重復,舊聞 低俗 與事實不符 錯別字 格式問題 抄襲 侵犯名譽/商譽/肖像/隱私權(quán) 其他問題,我要吐槽
您的聯(lián)系方式:
操作驗證: