虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目

來源: 發(fā)布時(shí)間:2021-01-03

廣播電視節(jié)目制作和傳播的語境是一個特殊語境。其與日常談話語境一個*大的區(qū)別,就在于許多時(shí)候傳播者面前沒有交流實(shí)體,傳播對象并不在眼前,一句話,廣播電視節(jié)目語境經(jīng)常處于虛擬語境當(dāng)中。在日常的口頭言語交際中,無論“獨(dú)白”還是“對話”,語言交流的雙方就在現(xiàn)場,這是一個實(shí)實(shí)在在的現(xiàn)實(shí)語境。拿人際交流來說,面對面的直接交流是*普遍的方式,交流的雙方互為發(fā)話人和聽話人,不jin有表情、動作參與其中,更有及時(shí)的反饋?zhàn)稣勗挼拇呋瘎?,即便是不見面的電話?lián)系或書信聯(lián)系,那**之間的雙向交流心態(tài)、情態(tài)、語態(tài)(語言形態(tài))確實(shí)存在著。而組織傳播中的“獨(dú)自”,一方面常會有參與者的插話;另一方面,哪怕是主講人的“一言堂”,但聽話人的神情、動作乃至?xí)?、課堂的紀(jì)律、氣氛都會給主講者以明確的反饋,主講人完全可以根據(jù)現(xiàn)場觀察到的反饋及時(shí)做出調(diào)節(jié),比如調(diào)節(jié)講話內(nèi)容的深淺、話量的增減、語速的快慢、音調(diào)的高低、音量的大小,等等。從總體上看,節(jié)目制作和播出語境是個復(fù)合語境。虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目

虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目,廣播電視節(jié)目

如果說以往播音員的語言傳播主要是虛擬語境中的“獨(dú)白”,那么,隨著廣播電視節(jié)目改ge的深入,節(jié)目形態(tài)日益豐富,主持人在節(jié)目中的語言活動方式越來越多,節(jié)目制作過程中的現(xiàn)實(shí)語境大為增多,大凡有交流對象的語言過程如采訪談話、專訪節(jié)目、談話節(jié)目、綜藝晚會節(jié)目、游戲娛樂節(jié)目、益智節(jié)目等,就屬于現(xiàn)實(shí)語境。 廣播電視節(jié)目是指電視臺、廣播電臺所有播出內(nèi)容的基本組織形式和播出形式。它是一個按時(shí)間段劃分、按線性結(jié)構(gòu)傳播的方式安排和表現(xiàn)內(nèi)容、依時(shí)間順序播送內(nèi)容的多層次系統(tǒng)。靜安區(qū)是什么廣播電視節(jié)目行價(jià)節(jié)目系統(tǒng)既需要保持一定的穩(wěn)定性。

虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目,廣播電視節(jié)目

線性編輯系統(tǒng)即基于磁帶的電子編輯。其根本特點(diǎn)是:素材的的搜索、錄制必須按時(shí)間順序進(jìn)行,需反復(fù)前后卷帶以尋找素材,因此較麻煩、費(fèi)時(shí)間、易損壞磁帶、損失圖像質(zhì)量,并且限制了藝術(shù)創(chuàng)作思路,需多人操作且要協(xié)調(diào)好各設(shè)備的匹配問題。其大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段: 1、物理編輯:由1956年美安培公司生產(chǎn)第yi臺二英寸錄像機(jī)開始,但對磁帶的損傷是永jiu的,且編輯點(diǎn)精確。 2、電子編輯:1961年后,出現(xiàn)了一對一編輯系統(tǒng),但精度仍不夠高。 3、時(shí)碼編輯:1967年由美國電子工程公司研制,應(yīng)用了預(yù)卷,較為精確,但多次復(fù)制造成的磁帶上信號的損失也無法徹底避免。

從語言交流的角度來認(rèn)識這兩種言語方式的分類,二者的主要區(qū)別在于言語過程的交流是雙向還是單向。大凡屬于對話的,其交流都是互動的,有來有往的,是雙向交流;凡是歸類為獨(dú)白的,言語過程中一般沒有語言的往來,沒有來自交流對象實(shí)時(shí)的刺激和反饋,是以談話人為主的單向交流。 至于心理學(xué)關(guān)于“對話”言語、“獨(dú)白”言語心理過程的簡單或復(fù)雜的議論,主要是針對言語過程中有無語言的“刺激’’而言,如果深入到談話內(nèi)容、談話質(zhì)量的層面,面臨的變數(shù)就比較多了,當(dāng)然也就不能草率地對這兩種言語形式的“簡單”或“復(fù)雜”一概而論。顯然,某些公務(wù)性對話,如艱難的談判、針鋒相對的法庭辯論,其心理過程的復(fù)雜恐怕不亞于準(zhǔn)備充分的一堂課、一場報(bào)告的獨(dú)白。線性編輯系統(tǒng)即基于磁帶的電子編輯。

虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目,廣播電視節(jié)目

口頭語言交際在日常生活和工作中大量存在,有公務(wù)性的,有私人性的;有正式場合的,有隨意時(shí)空的;有面對面的,有只聞其聲不見其人的;有簡短的寒暄,有認(rèn)真的長談;有面向個人的,有面向大眾的;等等,不一而足。心理學(xué)的研究把口頭言語分為對話和獨(dú)白兩種形式,“通常把聊天、座談、辯論、質(zhì)疑等情況下的言語活動稱為對話言語”,“把報(bào)告、講演、講課等比較長時(shí)間的獨(dú)自的言語活動稱之為獨(dú)白言語”,并認(rèn)為“對話言語是被對話者積極支持著的言語,每一個參加對話的人都以對方的質(zhì)疑、反駁、回答、補(bǔ)充為刺激”,“會話言語在心理活動上是言語的*簡單的形式”;同時(shí)認(rèn)為獨(dú)自言語的“支持物只是自己說話的主題和自己吐露的詞句。獨(dú)白的言語沒有交談?wù)叩闹С?,它比有對方支持的對話言語,在心理上要復(fù)雜得多”。從語言交流的角度來認(rèn)識這兩種言語方式的分類。楊浦區(qū)名優(yōu)廣播電視節(jié)目質(zhì)量推薦

口頭語言交際在日常生活和工作中大量存在。虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目

播音員、主持人在節(jié)目中有許多面對鏡頭、面對話筒的“獨(dú)自”,他們語言交流的對方——受眾并不在面前;記者在報(bào)道現(xiàn)場的述評,其話語指向也并非現(xiàn)場的人,而是收音機(jī)、電視機(jī)前的聽、觀眾。雖然這些語言活動都可歸為“獨(dú)白”式,但是細(xì)究起來,廣播電視節(jié)目中獨(dú)白式言語與日常種種獨(dú)白式言語不盡相同,這中間的語言心理更為復(fù)雜。虛擬語境中的“獨(dú)白”還不像講課、作報(bào)告的“獨(dú)白”,后者面前有聽課、聽報(bào)告的傳播對象,如前所述,后者能夠得到反饋,從而使“獨(dú)白”順利、有效地進(jìn)行。廣播電視節(jié)目虛擬語境中的獨(dú)白雖然也能夠順利進(jìn)行,但卻未必是“有效”的。如果缺乏實(shí)際的經(jīng)驗(yàn),沒有交流對象的虛擬語境必然會給人帶來一種語言心理上的“陌生感”,因?yàn)椴贿m應(yīng)這種生活中少有的特殊語境,就會發(fā)生語言指向的模糊和語言目的的失落,*終失去了有聲語言中那種“交流性”很強(qiáng)的活力,而陷人令人尷尬的“背詞”、“念稿”的窘境。虹口區(qū)特定廣播電視節(jié)目

上海吹吹風(fēng)文化傳媒有限公司致力于傳媒、廣電,是一家服務(wù)型的公司。公司自成立以來,以質(zhì)量為發(fā)展,讓匠心彌散在每個細(xì)節(jié),公司旗下文化藝術(shù)交流策劃,軟件開發(fā),設(shè)備的租賃、銷售,演出經(jīng)紀(jì)深受客戶的喜愛。公司從事傳媒、廣電多年,有著創(chuàng)新的設(shè)計(jì)、強(qiáng)大的技術(shù),還有一批**的專業(yè)化的隊(duì)伍,確保為客戶提供良好的產(chǎn)品及服務(wù)。上海吹吹風(fēng)文化秉承“客戶為尊、服務(wù)為榮、創(chuàng)意為先、技術(shù)為實(shí)”的經(jīng)營理念,全力打造公司的重點(diǎn)競爭力。